-
1 subir un interrogatoire
subir un interrogatoirebýt podroben výslechupodstoupit výslech -
2 subir un interrogatoire
гл.Французско-русский универсальный словарь > subir un interrogatoire
-
3 interrogatoire
interrogatoire [ɛ̃teʀɔgatwaʀ]masculine noun* * *ɛ̃tɛʀɔgatwaʀnom masculin gén interrogation; ( par la police) questioning* * *ɛ̃teʀɔɡatwaʀ nm1) POLICE questioning no pl2) DROIT cross-examination, interrogation* * *interrogatoire nm Pol, Jur (de témoin, d'accusé) cross-examination; (d'espion, otage) interrogation; subir un interrogatoire to undergo cross-examination; après six heures d'interrogatoire il a avoué son crime after six hours' interrogation, he confessed to the crime.[ɛ̃terɔgatwar] nom masculinfaire subir à quelqu'un un interrogatoire musclé (familier) to work somebody over (to obtain information)[par un juge d'instruction] hearing[procès-verbal] statement -
4 subir
vt.1. подверга́ться/подве́ргнуться ◄passé m -'гнул- et -ерг-► (+ D); терпе́ть ◄-плю, -'пит►/по= (supporter); испы́тывать/ испыта́ть (éprouver); нести́*/по=, etc., selon le complément;subir de gros. dégâts — понести́ большо́й уще́рб; subir son destin — покоря́ться/покори́ться судьбе́ (se résigner); — нести́ свой крест élevé.; subir les épreuves d'un examen — держа́ть <сдава́ть> ipf. экза́мен; subir une influence — испы́ тывать [на себе́] влия́ние; подве́ргаться влия́нию; subir un interrogatoire — подве́ргнуться допро́су; le projet a subi des modifications — прое́кт подве́ргся измене́ниям; subir une opération chirurgicale — подве́ргнуться опера́ции; переноси́ть/перенести́ опера́цию; subir une peine — нести́ нака́зание; subir une perte — понести́ поте́рю <↑утра́ту>; l'ennemi a subi des pertes considérables — проти́вник понёс значи́тельные поте́ри; subir de mauvais traitements — подверга́ться плохо́му обраще́нию; subir la torture — подве́ргнуться пы́тке; les prix ont subi une hausse — це́ны повы́сились:subir les conséquences — испы́тывать [на себе́] после́дствия (+ G);
le groupe verbe + subst. peut être traduit avec un changement de construction par un verbe particulier;souvent avec un sujet indéterminé:il a subi une opération ∑ — его́ опери́ровали, ∑ ему́ сде́лали опера́цию ║ faire subir — подверга́ть; наноси́ть/нанести́; faire subir un affront (une défaite> — нанести́ оскорбле́ние <оскорбля́ть/оскорби́ть> (нанести́ пораже́ние); faire subir un interrogatoire à qn. — подве́ргнуть допро́су <допра́шивать/ допроси́ть> кого́-л.; faire subir une modification — производи́ть/произвести́ измене́ние; faire subir des pertes à l'ennemi — наноси́ть поте́ри проти́вникуil a subi un affront ∑ — его́ оскорби́ли, ∑ ему́ нанесли́ оскорбле́ние;
2. fam. терпе́ть;il va falloir le subir longtemps — придётся до́лго его́ терпе́ть
-
5 interrogatoire
m1. допро́с? опро́с (de plusieurs personnes);subir un interrogatoire — подве́ргаться/подве́ргнуться допро́су; un interrogatoire d'identité — выясне́ние да́нных о ли́чности; установле́ние ли́чностиfaire subir un interrogatoire à qn. — устра́ивать/устро́ить кому́-л. допро́с;
2. (procès-verbal) протоко́л допро́са;signer son interrogatoire — подпи́сываться/подписа́ться под протоко́лом допро́са
-
6 subir
vtподвергаться; переносить, претерпевать, испытывать; выдерживать; терпетьsubir sa peine — отбыть наказаниеsubir des pertes — нести потериsubir la visite médicale — пройти медосмотрsubir l'agression — стать жертвой агрессииsubir un interrogatoire — подвергнуться допросуsubir un examen — выдержать экзамен; держать экзаменsubir une hausse — повышаться (напр., о ценах) -
7 interrogatoire
ɛ̃tɛʀɔgatwaʀm1) ( d'inculpé) JUR Verhör ninterrogatoire contradictoire — JUR Kreuzverhör n
2) ( d'un témoin) JUR Vernehmung finterrogatoireinterrogatoire [ɛ̃teʀɔgatwaʀ]Vernehmung féminin; Beispiel: subir un interrogatoire verhört werden -
8 interrogatoire à la chansonnette
аргоSon intention était de lui faire subir un interrogatoire "à la chansonnette" sur un ton bon enfant, en la mettant graduellement dans une situation telle qu'elle serait obligée de dire la vérité. (G. Simenon, Maigret et l'homme au banc.) — Мегрэ намеревался подвергнуть Монику так называемому допросу "доброго дядюшки", ласковым тоном, но так, чтобы постепенно выудить у нее полное признание.
Dictionnaire français-russe des idiomes > interrogatoire à la chansonnette
-
9 subir
subir [sybiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. [+ affront, attaque, critique, dégâts] to suffer• faire subir des pertes/une défaite à l'ennemi to inflict losses/defeat on the enemyb. [+ charme] to be under the influence of ; [+ influence] to be under ; [+ peine de prison] to serve ; [+ examen, opération, interrogatoire, modification] to undergo* * *sybiʀ1) ( être victime de) to be subjected to [mauvais traitements, violences, pressions]; to suffer [dégâts, discrimination, brimades]faire subir à quelqu'un — to subject somebody to [mauvais traitements]; to inflict [something] on somebody [défaite, pertes]
2) ( être soumis à) to undergo, to be subjected to [interrogatoire]; to take [examen scolaire]; to have [opération, examens médicaux]3) ( supporter) to put up with [personne, épreuve]4) ( être l'objet de) to undergo [changements]* * *sybiʀ vt1) [affront, dégâts, mauvais traitements] to suffer2) [traitement, opération, châtiment] to undergosubir une opération — to have an operation, to undergo an operation
3) [changement] to undergo4) [influence, charme] to be under, to be subjected to5) [personne] to have to put up with, to be subjected to* * *subir verb table: finir vtr1 ( être victime de) to be subjected to [mauvais traitements, violences, pressions]; to suffer, to sustain [défaite, dégâts]; to suffer [discrimination, brimades]; subir le contrecoup/les conséquences de qch to suffer the effects/the consequences of sth; subir le même sort to suffer the same fate; faire subir à qn to subject sb to [mauvais traitements]; to inflict [sth] on sb [défaite, pertes]; subir les effets de la concurrence/de la récession to experience the effects of ou to be affected by competition/the recession;2 ( être soumis à) to undergo, to be subjected to [interrogatoire]; to take [examen scolaire]; to undergo [opération chirurgicale, examens médicaux]; subir l'influence de qn to be under sb's influence; faire subir à qn to subject sb to [interrogatoire]; to make sb take [examen scolaire]; to make sb undergo [examens médicaux];3 ( supporter) to put up with [personne, épreuve]; subir la colère de qn en silence to suffer sb's anger in silence;4 ( être l'objet de) to undergo, to go through [changements, transformations].[sybir] verbe transitif[conséquences, défaite] to sufferaprès tout ce qu'elle m'a fait subir after all she inflicted on me ou made me go through2. [influence] to be under[situation, personne] to put up with3. [opération, transformation] to undergo -
10 subir
[sybiʀ]Verbe transitif sofrer(opération) fazer* * *I.subir sybiʀ]verbole bandit subira un interrogatoire de policeo bandido suportará um interrogatório da polícia2 cumprirsubir sa peinecumprir a penanotre usine a subi de profonds changementsa nossa fábrica sofreu profundas alteraçõesⓘ Não confundir com o verbo português subir (monter).II.submeter-se; sujeitar-seil subira un traitementele vai submeter-se a um tratamento -
11 subir
sybiʀv1) leiden, erleiden2) ( accepter) dulden, hinnehmen3) (fig) mitmachen, leiden4) PHYS spaltensubirsubir [sybiʀ] <8>3 (être soumis à) Beispiel: subir le charme/l'influence dem Charme/Einfluss erliegen; Beispiel: subir une opération/un interrogatoire operiert/vernommen werden -
12 subir
vt.1. biror holga tushmoq, uchramoq, yo‘liqmoq, duchor bo‘lmoq; il a subi un long interrogatoire u uzoq so‘roqqa tutildi; nous avons subi une grave défaite biz og‘ir mag‘lubiyatga uchragik2. o‘ tmoq; elle a subi l'épreuve avec succès sinovdan muvaffaqiyat bilan o‘ tdi3. chidamoq, bardosh bermoq; il a fallu subir l'orateur pendant deux heures notiqqa ikki soat chidashga to‘g‘ri keldi. -
13 contre-interrogatoire
contre-interrogatoire° [kɔ̃tʀɛ̃teʀɔgatwaʀ]masculine noun* * *pl contre-interrogatoires kɔ̃tʀɛ̃teʀɔgatwaʀ nom masculin cross-examination* * *kɔ̃tʀɛ̃teʀɔɡatwaʀ nm* * *contre-interrogatoire, pl contre-interrogatoires nm cross-examination; soumettre qn à un contre-interrogatoire Jur to cross-examine sb.[kɔ̃trɛ̃terɔgatwar] ( pluriel contre-interrogatoires) nom masculin -
14 règle
règle [ʀεgl]feminine nouna. ( = loi) ruleb. ( = instrument) rulerd. (locutions) dans ce métier, la prudence est de règle in this profession, caution is the rule• il faut faire la demande dans or selon les règles you must make the request through the proper channels* * *ʀɛgl
1.
1) ( instrument) ruler, rule2) ( consigne) rulerespecter les règles du jeu — lit, fig to play the game according to the rules
dans or selon les règles de l'art — by the rule book
il se fait une règle or il a pour règle de payer comptant — he makes it a rule to pay cash
3) ( usage établi) ruleil est de règle de répondre or qu'on réponde — it is customary to reply
2.
règles nom féminin pluriel ( menstruation) period (sg)
3.
en règle locution adjective [demande] formal; [papiers, comptes] in order
4.
en règle locution adverbialepour passer la frontière, il faut être en règle — to cross the frontier, your papers must be in order
* * *ʀɛɡl1. nf1) (= instrument) rulerIl a souligné son nom avec une règle. — He underlined his name with a ruler.
2) (= loi, prescription) ruleC'est la règle. — That's the rule.
en règle générale — as a rule, as a general rule
être en règle [papiers] — to be in order
Mes papiers sont en règle. — My papers are in order.
se mettre en règle [personne] — to put o.s. straight with the authorities
être de règle (= être de mise) — to be usual
2. règles nfplPHYSIOLOGIE period sg* * *A nf1 ( instrument) ruler, rule; à la règle with a ruler;2 ( consigne) rule; règle de grammaire grammatical rule; règle de conduite rule of conduct; les règles de la bienséance the rules of propriety; la règle du jeu lit, fig the rules of the game; respecter les règles du jeu lit, fig to play the game according to the rules; dans or selon les règles according to the rules; dans or selon les règles de l'art by the rule book; il se fait une règle or il a pour règle de payer comptant he makes it a rule to pay cash;3 ( usage établi) rule; c'est la règle that's the rule; en règle générale as a (general) rule; il est de règle de répondre or qu'on réponde it is customary to reply.B règles nfpl Physiol period; est-ce qu'elle a ses règles? ( en ce moment) is she having her period?; ( en général) is she having periods?, is she menstruating?C en règle loc adj [demande] formal; [avertissement] official; [papiers, comptes] in order; subir un interrogatoire en règle to be given a thorough interrogation.D en règle loc adv pour passer la frontière, il faut être en règle to cross the frontier, your papers must be in order; se mettre en règle avec le fisc to get one's tax affairs properly sorted out.règle à calcul slide rule; règle graduée graduated ruler; règle d'or golden rule; règle de trois rule of three; règles de sécurité safety regulations.[rɛgl] nom féminin1. [instrument] ruler2. [principe, code] ruleles règles de l'honneur the rules ou code of honourenfreindre la règle to break the rule ou rules————————règles nom féminin plurielPHYSIOLOGIE [en général] periods[d'un cycle] periodavoir ses règles to be menstruating, to be having one's periodavoir des règles douloureuses to suffer from period ou pains (UK), to suffer from menstrual cramps (US), to have painful periods————————en règle locution adjectivalea. [document] to be in orderb. [personne] to have one's papers in order, to be in possession of valid papersen règle générale locution adverbiale -
15 réglé
règle [ʀεgl]feminine nouna. ( = loi) ruleb. ( = instrument) rulerd. (locutions) dans ce métier, la prudence est de règle in this profession, caution is the rule• il faut faire la demande dans or selon les règles you must make the request through the proper channels* * *ʀɛgl
1.
1) ( instrument) ruler, rule2) ( consigne) rulerespecter les règles du jeu — lit, fig to play the game according to the rules
dans or selon les règles de l'art — by the rule book
il se fait une règle or il a pour règle de payer comptant — he makes it a rule to pay cash
3) ( usage établi) ruleil est de règle de répondre or qu'on réponde — it is customary to reply
2.
règles nom féminin pluriel ( menstruation) period (sg)
3.
en règle locution adjective [demande] formal; [papiers, comptes] in order
4.
en règle locution adverbialepour passer la frontière, il faut être en règle — to cross the frontier, your papers must be in order
* * *ʀɛɡl1. nf1) (= instrument) rulerIl a souligné son nom avec une règle. — He underlined his name with a ruler.
2) (= loi, prescription) ruleC'est la règle. — That's the rule.
en règle générale — as a rule, as a general rule
être en règle [papiers] — to be in order
Mes papiers sont en règle. — My papers are in order.
se mettre en règle [personne] — to put o.s. straight with the authorities
être de règle (= être de mise) — to be usual
2. règles nfplPHYSIOLOGIE period sg* * *A nf1 ( instrument) ruler, rule; à la règle with a ruler;2 ( consigne) rule; règle de grammaire grammatical rule; règle de conduite rule of conduct; les règles de la bienséance the rules of propriety; la règle du jeu lit, fig the rules of the game; respecter les règles du jeu lit, fig to play the game according to the rules; dans or selon les règles according to the rules; dans or selon les règles de l'art by the rule book; il se fait une règle or il a pour règle de payer comptant he makes it a rule to pay cash;3 ( usage établi) rule; c'est la règle that's the rule; en règle générale as a (general) rule; il est de règle de répondre or qu'on réponde it is customary to reply.B règles nfpl Physiol period; est-ce qu'elle a ses règles? ( en ce moment) is she having her period?; ( en général) is she having periods?, is she menstruating?C en règle loc adj [demande] formal; [avertissement] official; [papiers, comptes] in order; subir un interrogatoire en règle to be given a thorough interrogation.D en règle loc adv pour passer la frontière, il faut être en règle to cross the frontier, your papers must be in order; se mettre en règle avec le fisc to get one's tax affairs properly sorted out.règle à calcul slide rule; règle graduée graduated ruler; règle d'or golden rule; règle de trois rule of three; règles de sécurité safety regulations.( féminin réglée) [regle] adjectif2. [rayé ou quadrillé]papier réglé ruled ou lined paperréglée adjectif féminin -
16 снять
снять шляпу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)3) фото photographier vt; кино tourner( un film)4) ( нанять) louer vt5) ( отменить) lever vtснять предложение — retirer la proposition6)снять с работы — licencier vt, révoquer vtснять кого-либо с должности — relever qn de ses fonctions, destituer vt7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)8) ( карты) couper vt••снять мерку с кого-либо, с чего-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qchснять с кого-либо ответственность — décharger qn de la responsabilitéснять с себя ответственность — se décharger de toute responsabilitéснять с кого-либо показание юр. — faire subir un interrogatoire à qnкак рукой сняло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
См. также в других словарях:
subir — [ sybir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1567; « dépendre d une juridiction » 1481; lat. subire « aller (ire) sous » 1 ♦ Être l objet sur lequel s exerce (une action, un pouvoir qu on n a pas voulu). Subir un joug, une tutelle. ⇒ 1. supporter.… … Encyclopédie Universelle
interrogatoire — [ ɛ̃terɔgatwar ] n. m. • 1327; bas lat. interrogatorius ♦ Mode d instruction d une affaire par voie de questions posées aux parties par un magistrat commis à cet effet. « Dans le cabinet de M. Denizet, les interrogatoires allaient commencer »… … Encyclopédie Universelle
interrogatoire — Interrogatoire. s. m. v. Examen contenant les interrogations que fait un Juge sur des faits civils ou criminels, & les responses que fait celuy qui est interrogé. Subir l interrogatoire. On dit en matiere civile. Prester l interrogatoire. il ne… … Dictionnaire de l'Académie française
subir — SUBIR. v. act. Se soumettre à ce qui est ordonné, prescrit, imposé. Subir la loy d un vainqueur. subir la peine à quoy on est condamné. subir le joug. On dit, en termes de Palais, Subir l interrogatoire, c est à dire, Comparoistre devant le Juge… … Dictionnaire de l'Académie française
INTERROGATOIRE — n. m. T. de Procédure Suite des questions que fait un juge sur des faits civils ou criminels, et des réponses que fait celui qui est interrogé. Procéder à un interrogatoire. Subir un interrogatoire. Par extension, dans le langage courant, J’ai… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
INTERROGATOIRE — s. m. T. de Pratique. Il se dit Des questions que fait un juge sur des faits civils ou criminels, et Des réponses que fait celui qui est interrogé. Procéder à un interrogatoire. Subir un interrogatoire. Il s est coupé dans son interrogatoire. Cet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SUBIR — v. a. Souffrir, supporter de gré ou de force le commandement d un supérieur, la nécessité, la peine qui est imposée, un mal, un mauvais traitement quelconque. Subir la loi du vainqueur. Subir la peine à laquelle on est condamné. Subir son sort.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
subir — (su bir) v. a. 1° Passer, de gré ou de force, sous ce qui est prescrit, infligé. • S il faut subir le coup d un destin rigoureux, CORN. Cinna, I, 4. • Ainsi, prêt à subir un joug qui vous opprime, Vous n allez à l autel que comme une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SUBIR — v. tr. Souffrir, supporter, être soumis à quelque chose de pénible. Subir la loi du vainqueur. Subir la peine à laquelle on est condamné. Subir son sort. Il a subi une opération cruelle. Subir le mépris. Subir un examen, être examiné au sujet de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Scène de l'interrogatoire — Une femme attachée à une chaise et bâillonnée. La scène de l interrogatoire est une forme de jeu de rôle sadomasochiste dans laquelle les partenaires agissent en tant que tortionnaire et victime. Comme dans les cas réels de tortures, le… … Wikipédia en Français
24 heures chrono : saison 1 — Saison 1 de 24 heures chrono Cet article présente le guide des épisodes de la première saison du feuilleton télévisé 24 heures chrono. Sommaire 1 Acteurs principaux 2 Épisode 1 : Minuit 1H00 3 Épisode 2 : 1H00 2H00 … Wikipédia en Français